Dla wielu najważniejszym zakupem na ostatnią chwilę jest zielone pachnące drzewko. Królowa Świąt choinka jest niewątpliwie najbardziej dekoracyjnym akcentem i głównym miejscem obleganym przez dzieciaki, szczególnie gdy przychodzi czas prezentów.
For many homes the most important shopping of the last week before Christmas is the natural and full of aroma Christmas tree. The colorful focal point is the key attraction for kids. Especially when they expect plenty of gifts.
Dla mnie ostatnie dni przed Świętami to jednak ostateczny wybór koloru poinsecji czyli gwiazdy betlejemskiej. Przepiękna roślina, której bogactwo barw i wzorów z roku na rok jest coraz większe. Odwiedziłam dwa ulubione miejsca, aby sprawdzić co hodowcy oferują w tym sezonie: Giełdę kwiatową w Broniszach pod Warszawą i Hurtownię kwiatów Tomaszewski. Miło patrzeć na "łany" kolorowych roślin.
For me the last days before Christmas Eve means the final choice of the poinsettia color. This is such a beautiful plant which surprises with new colors and patterns every year. I have visited my two favourite places to check what the selection is prepared this season by gardeners: Tomaszewski flower wholesaler and Bronisze flower market. It was so great to see "fields" of poinsettias.
Wybór jest coraz ciekawszy. Znana tradycyjna głęboka czerwień ma już konkurencję w postaci odmian z jasno nakrapianymi płatkami, w pięknym malinowym ubarwieniu lub z lekkimi jasnymi przebarwieniami wzdłuż głównych nerwów liści.
The varieties are getting more and more interesting each year. The traditional deep red has to compete with the petal full of light drops, raspberry hue or cool red bracts with white highlights.
Mniej tradycyjne gusta mogą sięgnąć po odmiany różowe. Są odmiany o ślicznych różowych płatkach obramowanych jasną zielenią, są kremowe z pastelowym różowawym odcieniem, kremowe z mocniejszym wyrazistym amarantowym środkiem a także z płatkami delikatnie przebarwionymi jak brzoskwinie.
For those who look for less traditional tones there are plenty of pink plants. There are pure pink ones with light sharp edges, with pastel cream petals with light or deep pink in the middle or with soft peach tones.
Delikatne kremowe poinsecje zawsze mnie pociągały, gdyż pięknie komponują się ze złotymi czy czekoladowymi bombkami, jakimi często dekorowałam choinkę. W tym roku zakochałam się w czystej chłodnej bieli. Czystej jak biały świąteczny obrus, tylko z lekkimi zielonkawymi przebarwieniami na niższych listkach. Myślę, że te odmiany wspaniale komponować się będą z wystrojem w skandynawskim stylu czy w biało niebieskich wnętrzach.
Do takich właśnie mieszkań wypatrzyłam u Tomaszewskiego nowe wzory donic w intensywnie niebieskie delfickie wzory czy pejzaże w stylu chinoiserie. Ceny są baaardzo przystępne.
I always liked the pale creamy poinsettias because they look nice with golden or deep chocolate brown colors of my Christmas trees in previous years. But this year I'm totally in love with crisp white flowers. As bright as the Christmas Eve tablecloth. I think these will look great in light Scandinavian style interiors as well as with deep blues of Chinoiserie chic.
I show you the blue and white pottery available at Tomaszewski which would look great with pure white flowers.
Pierwsze białe gwiazdy betlejemskie, których kupiłam całą paletę, udekorowały moją sypialnię. Wzbogacają kosze z gruboszami i pięknie współgrają z niebieskimi wzorami chinoiserie. Kilka kadrów poniżej.
My shopping is finished. Here the first white poinsettias which decorate my blue bedroom. I particularly like how they match my giant succulents which wait for summer at home.
A jaki jest Twój ulubiony kwiat na 2016?
And what is your favourite plant for 2016?
cudne kwiaty...
OdpowiedzUsuńPiękne są. Mogłabym kupować na palety!
Usuń