Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #white. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #white. Pokaż wszystkie posty

piątek, 24 marca 2017

Spring 2017. Flower pots // Wiosna 2017. Donice

Zielone listki pojawiają się na gałązkach, pączki wyglądają znad trawy, czasem słońce mocniej przyświeci i nagle szykowanie tarasów, balkonów i ogrodów przyspiesza niesamowicie. Jakie rośliny, jakie kompozycje kwiatowe, jaka kolorystyka na kolejny letni sezon. Tak przynajmniej działa to u mnie.

Branches are getting fresh green leaves, buds of flowers are coming out of the grass, sun is trying to win over rain. In such circumstances I my planning of the balcony season accelerates immediately.  What kind of flowers to pick, which colors, what composition for the coming summer. Answers to these questions are getting urgent.


Tym razem chciałabym stworzyć bardziej ciekawy i może bardziej długoterminowy plan. Z moimi roślinami na balkonie mam kłopot z podstawowych dwóch powodów. W lecie regularnie podlewane kwiaty, które są w szczycie kwitnienia, podczas urlopu czy dłuższego wyjazdu usychają lub co najmniej mocno marnieją. Tak realnie mając szansę cieszenia się bujnymi kępami kwiatów i ziół przez okres zaledwie 3-5 miesięcy muszę inwestować dwa razy w rośliny. Jeszcze bardziej bolesna jest utrata okazu wieloletniego, kiedy w ciągu 2 tygodni całe wysiłki pielęgnacyjne idą na marne. Ostatnio poza niezniszczalnym chyba bzem Mayera nie kupuję już bardziej wartościowych egzemplarzy bylin, pnączy czy krzewów. I mocno tego żałuję.

This year I would like to think of something durable so once the plan is completed it will last for a few years. To date however I have come accross to problems. During the summer, just when the flowers are in their full bloom, my 2 week holidays or any longer trip can ruin everything I tooked care for months. In fact I need to buy flowers twice during one summer which is costly taking into account that the Polish weather allows to enjoy the balcony for 3-5 months only. Even more painful is when I invest in a long lasting plant, a little tree, etc. Hence for the last few years I have stopped buying e.g. climber plants. It's a pity.   

Drugi problematyczny okres to zima. Typowe balkonowe donice nie zapewniają dobrej ochrony i najczęściej mam przykre doświadczenia z suszą fizjologiczną lub przelaniem z powodu mojej wodnej „zapobiegliwości”. Ile już zasadzonych jesienią cebulek zgniło na moim balkonie? Nie zliczę.

The second issue is with the winter weather. I have always problem with drought of branches and bushes. On the other hand to avoid this I often water my plants too much during fall so I have lost many spring bulb flowers. 

Jeden z moich balkonów jest niewykorzystany i może na nim poeksperymentuję. 
Stąd mój przegląd dostępnych donic, które mają szansę pomóc mi w rozwiązaniu moich problemów. Oprócz cech użytkowych ważna jest też estetyka i kolorystyczne dopasowanie. Rozważam dwie opcje i może dla Was też będą interesujące.

One of my balconies is still not used so I wish to experiment on that one. 
I have started to look for some flower pots which will help me to resolve my problems. But quality and beauty is also very important to me. I have selected two options and maybe you can find them inspiring too.

Biało-czarne boho // Black and white boho

Ta stylistyka jest bardzo na topie. Dodatkowo dość lekka i uniwersalna. Lene Bjerre (w Houseology) ma na ten sezon lekkie meble i tarasowe wzorzyste dywaniki. Do tego wyszukałam kilka typów białych i czarnych donic (z przydomu.pl) w różnych rozmiarach i kształtach. Są zrobione z tworzywa sztucznego i wyglądają bardzo solidnie.

This style is very much popular this season. It is also very light and neutral. Lene Bjerre (at Houseology) included in its offer very nice delicate outdoor furniture and patterned carperts. To complete the look I have found  nice flower pots in white and in black (at przydomu.pl) with various sizes and shapes. They are made of plastic but look very professional. 
Houseology / przydomu.pl

 przydomu.pl / Houseology

Houseology / przydomu.pl



Najbardziej podobają mi się te, których zdobienie imituje naturalnie pleciony kosz (typ MATUBA). Można wybrać czarne lub stylowe białe i występują w różnych rozmiarach. Ponieważ są mrozoodporne mogłyby stać na balkonie cały rok i nie musiałbym chować ich do piwnicy, jak to muszę robić ze zwykłymi.

I liked most those pots which remind me natural baskets (product type MATUBA). These are also in both black and in white. Because they are frost-proof so I could keep them outdoor all year round.


Nowoczesny brąz / Modern browns

Bardzo proste eleganckie duże donice wypatrzyłam też w przydomu.pl. Kolorystyka technorattanu współgrałaby z wystrojem na drugim balkonie a metalowe obramowania nadają nowoczesnego szyku. Do polerowanego aluminium górnego rantu mogłabym dobrać duże lampiony na świece. Pełen szyk.

The other collection is also from przydomu.pl. Technorattan is very durable and in combination with aluminium and metal decorations looks modern and elegant. I just imagine adding a few large aluminium lantrens. How amazing this would look.


Techniczne parametry napawają optymizmem: mrozoodporne, odporne na wilgoć i promienie UV mogłyby być na balkonie 365 dni w roku przez kilka lat. Dodatkowo mają w konstrukcji pojemnik na wodę, co rozwiązałoby problem urlopu w lecie.

From technical point of view these pots seem to be perfect. The are frost-proof, water-proof and UV-light proof. The technical parameters are very optimistic as could keep them outdoor 365 days a year. In addition they have a special waterm container which could solve my summer vacation problems. 



Ciekawe skrzynie // Interesting chests

Jak już szukać nowości, to przyznaję, że spodobał mi się pomysł skrzyń balkonowych. Szczególnie jeśli mogłyby robić za siedzisko. Ważne jeśli nie masz za dużo miejsca.

Searching for something new, I have found some balcony chests to store some items but also with the palce to seat. When you don't have too much space, this is an important advantage.


Cóż, jest nad czym podumać. Sezon 2017 zapowiada się obiecująco.

Well, there is great choice. The summer of 2017 is going to be exciting.

Zdjęcia za zgodą przydomu.pl (donice, skrzynie) oraz Houseology (meble, dywany).
Photos with permission of przydomu.pl (pots, chests) and Houseology (furniture, carpets).

czwartek, 5 stycznia 2017

Nordic bohemian. Boho w wersji skandynawskiej.

Nowoczesny styl skandynawski czy duńskie wzornictwo podoba mi się, ale na zdjęciach magazynów. Już prędzej białe meble w stylu gustawiańskim przypominają mi klasyczny wystrój. Z drugiej strony obok stonowanej nowoczesnej klasyki fascynuje mnie bohema. Te etniczne wzory, energetyczne kolory, naturalne materiały, lekki chaos i dozwolony brak perfekcji ma tyle wdzięku. Nadają wnętrzu ciepła, swojskiej atmosfery. 

I like the modern Scandinavian or Dutch design however mainly on the pages of the magazines. From this region of Europe I prefer the Gustavian style furniture as they have more in common with the classic design. Despite the modern classic preferences, I'm attracted by the bohemian themes. These ethnical elements, vibrant colors, natural materials, a little mess with decor and acceptable lack of perfection have so much charm. They give the cosy and homely feelings.



Na połączenie dwóch nurtów: etnicznej bohemy i stylu skandynawskiego spotkałam określenie: scandi boho czy nordic boho, choć nie jest zbyt popularne. Bo jak inaczej określić cygańską swobodę sprowadzoną do kolorów neutralnych, odcieni bieli z dużą dozą bardzo ciemnych barw wplecionych w najróżniejsze wzory na tle skandynawskiej prostoty.
W tym trendzie wnętrze dekorowane jest etnicznymi dekoracjami nie koniecznie kojarzącymi się ze Skandynawią. Owszem, skóry, futra, futrzane poduchy czy pledy to elementy ocieplający wnętrze i nadające charakteru nordyckiej chatki. Ale obok nich występują dekoracje bardziej kojarzące się z Bali, Afryką, Indiami.

The mix of these two trends: ethnic bohemian and Scandinavian some call: scandi boho or nordic boho, although I haven't seen this very often. However how could I describe cellection of a gypsy mess controlled by the neutral color palette, tones of white with dark patterns on the clear background dictated by the Scandinavian simplicity.
Such an interior is decorated by the furs and warm rugs which remind the nordic charm. On the other side you can see elements from Bali, Africa or India.

Dywany czy tkaniny posiadają piękne i skomplikowane wzory, z częstym indyjskim motywem mandali, jednakże w kolorach bardzo naturalnych beży czy szarości. Pufy jak z Berberyjskich namiotów są w kolorach bieli i brązu. Na komodach można spotkać piękne ozdoby z muszli spotykane bardziej wokół mórz Azji. Afrykańskie juju-hats zachwycają delikatnymi odcieniami piór. A na koszach i plecionych pudłach spotkać można czarne lub białe pompony, które kojarzą mi się z Ameryką Południową. To co podoba mi się najbardziej to spora ilość ciemnych nasyconych tonów: czerń, grafit. I nie są to tylko dodatki, ale pomalowane tak ściany lub meble. Oraz ciekawy motyw czaszek zwierząt z wielkimi rogami. 

Rugs or fabrics have beautiful patterns, eg. with the Indian mandala, but they are often only in tones of brown or grey. Poufs, so popular in Berber tents, have calm colors. On the wooden side tables you can find tropical shell decorative pieces normally seen around the seas of Asia. African juju-hats are made from neutral color feathers. What I like is quite a lot of dark colors: black, graphite, not only in furniture or decor, but also painted on walls. In addition the sculls with horns attract attention.

Wnętrza w tym stylu mimo minimalistycznej palety barw są niezwykle przyjazne, przytulne. Wynika to używania wielu faktur, wzorów, tekstur, które nadają domowi ciepła. Styl pozwala też w fajny sposób wyeksponować trofea w egzotycznych wojaży, a właśnie takie pamiątki nadają indywidualnego charakteru każdemu domowi.
Wiele tego typu wnętrz można zaobserwować na Instagramie: Kirsten Skovbon lub Emilie Skovbon. Mnie podoba się ujęcie tego trendu przez Christinę z CG Home Interiors, gdyż wtapia się w klasyczny dom nie ujmując mu szyku.

The interiors despite a minimalist color palette are very cosy due to extensive use of textiles, patterns, textures and natural materials. You can find great inspirations on Instagram: Kirsten Skovbon or Emilie Skovbon. Here I would like to show the home of Christina from CG Home Interiors. In my opinion she incorporated this mix elegantly into her classic home.









Wybrałam kilka dodatków, które pozwolą nawiązać do tej wersji stylu boho, nie narażając całkowitej zmiany wystroju. Zwróćcie uwagę na wyprzedaże w ZARA Home. Nie mówiąc o bogatej rogatej kolekcji jaka pojawia się na w Westwing. Ciekawe dodatki znalazłam też u Kokon Home oraz Casa Bianca.
Below I selected a few items which may halp to include some boho without redecorating the whole home. You can use some of the products currently on sale at ZARA Home. In addition there are products in Westwing campaigns. I have also found some decorations at Kokon Home and Casa Bianca.
ZARA Home / Westwing
Westwing
Casa Bianca / KokonHome
Mnie ciągnie do tego stylu zimową porą. Pewnie jeszcze coś inspirującego wyszukam.
I'm attracted by the style in the winter time. I guess I will search for more inspo soon.



sobota, 6 sierpnia 2016

Paryskie mieszkanko. Domowa galeria. / Living in Paris. A wall gallery.

Powieszenie pierwszej dekoracji na dotychczasową pustą ścianę w pokoju gościnnym wymusił niejako poszukiwanie jakiejś zgrabnej kompozycji dla ewentualnego zrobienia spójnej galerii. Nie jestem fanką małych obrazków i „nadmiernej” przytulności popadającej w zagracenie. Duże więc płaszczyzny pustych ścian raczej nie stanowią problemu, lecz zapewniają poczucie przestrzeni. Dodatkowo ilość bibelotów i tak już czasami mam wrażenie wymyka mi się spod kontroli.
Znalezienie więc aż tylu ciekawych inspiracji w jednym paryskim mieszkanku Jeni było totalnym zaskoczeniem. Jeni zgodziła się na pokazanie jej różnych aranżacji. Większe i mniejsze galerie ścienne czy stylizacje na półkach znajdują się we wszystkich pomieszczeniach. 
W salonie udekorowana jest cała główna ściana. Obrazy i grafiki zostały rozplanowane według jednej linii ograniczającej galerię od dołu. Następnie kompozycja się rozrasta, a także zmienia z czasem (pewnie zauważycie na kolejnych zdjęciach). To co dodaje smaczku to starej daty aparat fotograficzny, który współgra z całą kolorystyką.

Hanging the first decoration on the empty wall in our guest room has initiated my search for a nice wall gallery ideas. I have not been a fan of many small pictures on one wall so until now I was quite happy with white clean walls. Especially where I have plenty of accessories on shelves or vases on the side tables. 
This is why I was so nicely surprised when I had found so many wall galleries just in one flat  in Paris created by Jeni. Jeni has agreed to share how she displayed art pieces and photos. She has created larger and smaller galleries on walls and shelves in all rooms.
The main wall in the living room is full of prints, photographs and paintings. You can see on the photos below how it has evolved. I like how the old style camera adds an additional effect but is consistent with the blach and white palette. 






W podobny sposób ewoluowały mniejsze galerie nad miejscem pracy, czy jadalni:
There are gallery walls also in the working and the dining areas:


A już sypialnia przeszła spore przeobrażenie. Była dekoracja z surowego tyłu pustej blejtramy (krosna malarskiego) co jest dość innowacyjne, ale też eleganckie i błyszczące ramy:

The bedroom has been under constant transformation. At the beginning there was just a plain stretcher presented in an unusual way. But later also a glamour style has entered.



Nawet mała półeczka w niewielkiej kuchni ma swoją aranżację. Niewielkie stylizacje pojawiają się też na komodzie. Takie wykorzystanie grafik pozwala na nieustanną zabawę w dekoratora wnętrz.
Even a small shelf in an even smaller kitchen has some prints and photos displayed. Mirrors are gathered on the drawer cabinet or on the other wall.

Jak na jedno mieszkanie to Jeni wykorzystuje całą paletę dekoracji ściennych: zarówno grafiki, zdjęcia, obrazy czy lustra. Ba, nawet drabiny i puste blejtramy. Szczególnie wykorzystanie tylnej części krosna malarskiego jest pomysłowe. Kto by pomyślał najpierw o zrobieniu z niego zagłówka, a potem bazy pod zmieniający się kolaż zdjęć, wycinków, notatek.
There are so many ideas in one appartment: photos, paintings, mirrors. Even the ladder is a decor. Below you can see the smart way to create a collage almost every day.



Mimo, że dekoracji jest naprawdę sporo, to łączy to stonowana neutralna kolorystyka trzymająca się głównie czerni i bieli. Przebija czasem oprawka w stylu zdobnego baroku czy błyszczącego Hollywood. Może to jest klucz do ciekawych ścian?
Uwaga: Jeni prowadzi blog Jentendesigns, dzięki któremu można trochę poczuć klimatu Paryża.

However everything is very consistent because of the black and white or neutral colors.
Note that Jeni is a blogger so if you would like to see Paris visit Jentendesigns.



środa, 3 sierpnia 2016

Rozbielone wnętrza. Jak je stworzyć. / Off white interiors. Get the look.

Czysta biel, stonowane kolory, odcienie beżu i szarości to tonacja nadmorskiego klimatu jak i eleganckiej klasyki. Inspiracje w tej gamie kolorystycznej pokazywałam z ostatnich wpisach z domu Aminy i z odnowionej dekoracji mojego pokoju gościnnego.
Spokojne kolory, naturalne materiały, lekki powiew od morza. O takim nastroju mówimy. W jakie dodatki się zaopatrzyć, jakie meble byłyby dobrą bazą, które wzory i tkaniny pasowałby do takiej aranżacji.

Pure whites, pale colors, tones of beige and grey are the palette of a coastal view and an elegant classic style. Inspirations in these colors I showed in the last two posts from Amalia's home and my re-decorated guest room.
Tranquil shades, natural materials, gentle breeze of the sea. This is the atmosphere we are talking about. What accessories would help to achieve it, which furniture would suit best, what kind of patterns and textures will fit.


SainsburysHome // Riviera Maison/Houseology

Mam nadzieję, że cudowne meble od Riviera Maison i rattanowe dodatki Was natchną. Liczę, że szaro srebrne i stylowo złote poduszkowe nowości na nowy sezon od MIALIVING Was zachwycą. Może skusicie się na piękne dywany czy absolutnie niedrogi i bardzo stylowy zegar z KOKON HOME (70 zł)! A jako dodatki złote miniaturowe cuda od Ende Ceramics lub House of Fraser.

I hope that the selection below will please you. The beautiful furniture of Riviera Maison and their rattan accessories shall inspire. I guess the grey, silver and gold cushion of MIALIVING will amaze you. Maybe you would find interesting the rugs or silver clock of KOKON HOME. And these little golden shimmering little decors of Ende Ceramics or House of Fraser.
Riviera Maison/Houseology // MIALIVING 

Riviera Maison/Houseology // KOKONHOME // MIALIVING 

Riviera Maison/Houseology // KOKONHOME 

 KOKONHOME // MIALIVING 

Riviera Maison/Houseology 

House of Fraser // Ende Ceramics // MIALIVING 

poniedziałek, 1 sierpnia 2016

Coastal palette. There and back again. // Nadmorska paleta. Czyli tam i z powrotem.

Wygląda na to, że bałtycka plaża i morskie powietrze potrafią nawrócić na neutralną paletę! Inspirujące wnętrze w tonacji off-white pokazałam w poprzednim wpisie.

U siebie w pokoju gościnnym chciałam poeksperymentować z nadmorskim klimatem. Swoje miejsce miały znaleźć wakacyjne znaleziska z plaży w Rowach: spłowiałe gałęzie i kilka białych muszelek, które są miłym wspomnieniem urlopu.
Granatowa aranżacja musiała zniknąć. Dlatego sofa z IKEA szybciutko zmieniła obicie z granatowego na beżowy. W wazonie pojawiły się naturalnie rozbielone gałązki. Do łask wróciły lampiony z dekoracyjnymi sznurami i muszelkami. A taca ze szmaragdowo-złotej została przemalowana na biało. 
Tu przyznaję, że odkrywam niesamowicie świetną zabawę w zmianę koloru przy użyciu farb i spray'ów. Chwila machania pędzlem czy tubą, i gotowe.  

Aż tak neutralnie jednak u mnie nie będzie gdyż wreszcie po długich poszukiwaniach na wolnej ścianie zawisła dekoracja w wymarzonej złotej ramie z motywem bambusa, a motyw koralowca gorgonii wpisuje się jak najbardziej w morką tematykę. Złoto w otoczeniu takich jaśniejszych kolorów wygląda wyjątkowo elegancko.
Zresztą aby nie było zbyt rustykalnie dodatki są raczej błyszczące złotem czy niklem. Jak się podoba?

It looks like the Baltic Sea and the light sandy beach may  convert you to neutrals! The inspiring interiors entirely in off-whites I presented you in the previous post 

In my guest room I wanted to experiment to get some coastal feel. I needed to find the place for the little treasures gathered on the beach in Poland: almost white driftwood and a few little white seashells, which will be a nice recollection of our holidays.
A navy decor had to disappear. This is why the cover of IKEA sofa has changed so quickly to beige. The driftwood found its natural place in the large vase. The lanterns decorated with the ropes and seasheels again appeared at the window. And my emerald green tray now is painted white. I must say that I'm enoying paitning more and more. It is such a fun to change the decor in minutes after a few brush strokes or a while with the spray-paint.

My room decor will not be so neutral and white despite white furniture, because after a long search I finally got the beautiful wall decoration with the golden bamboo frame. The gorgonia decor just fits perfectly into my coastal interior. The golden accessories on the off-white and neutral background look extremely elegant.
I did not wish to get too rustic style so I added more shimmering accessories. How would you like it?















piątek, 29 lipca 2016

Off-whites. A beautiful home in Scandinavia. / Odcienie bieli. Piękne skandynawskie mieszkanie.

Od wiosny na blogu było dosyć kolorowo. W mieszkaniu od stycznia też raczej wpadały metamorfozy lub DIY wprowadzające a to szmaragdową zieleń, a to wielki błękit, a to wzorzyste boho
Natomiast w lipcu spędziłam tydzień nad naszym bałtyckim morzem. No i zapatrzyłam się na ten prawie bieluchny miękki piasek, na rozbielone słońcem resztki gałęzi czy pozostałości falochronów, na drobne białe muszelki. Cała gama odcieni bieli czyli tzw. "off -white" oraz piaskowych beży.
Pokażę Wam więc mieszkanie Aminy, które zachwyciło mnie właśnie paletą delikatnych odcieni bieli. A jest ich tutaj cała masa, na meblach, podłogach, tekstyliach i dodatkach. Przewija się konsekwentnie przez wszystkie pomieszczenia i strefy codziennego życia. 
Tę spokojną relaksującą tonację podbija tylko ceglana ściana w salonie i czas od czasu barwny akcent świeżych kwiatów czy kolorowy dekoracyjny dodatek. Świetnie komponują się meble kuchenne pomalowane na elegancki i nieokreślony "taupe".
Mimo, że zlokalizowane w Norwegii mieszkanie ma elegancki styl i daleko mu do popularnej stylistyki IKEA. Przebija w nim klasyka w prostych pięknych tapicerowanych siedziskach, jest i błysk glamour w żyrandolu czy akcesoriach. Pełen zachwyt! 

Since this spring there has been a lot of color on the blog. Also my home got a few colorful features after the blue bedroom makeover and some green DIY
However in June we spent one week on holidays at the Baltic Sea. I admired the calm colors if almost white sand, branches which gone pale after weeks on the sun, little white seashells. The whole palette with off-white tones and sandy beiges.
Here I will show you the appartment of Amina, which amazed me with exactly this kind of color theme. The off-whites are everywhere: on furniture, walls and flooring, textiles and accessories. They flow though all the rooms and the kitchen.
The bold accents are only the brick wall in the living room and from time to time colorful fresh flowers or decoration accessories. The kitchen furniture painted in "taupe" fits perfectly.
Despite the flat is located in Scandinavia, the style is far from IKEA simplicity. It is more elegant, classic with the glamour glitter of the chandelier or some lanterns and vases. Beautiful!






















Pinterest