Zielone listki pojawiają się na
gałązkach, pączki wyglądają znad trawy, czasem słońce mocniej przyświeci i nagle
szykowanie tarasów, balkonów i ogrodów przyspiesza niesamowicie. Jakie rośliny,
jakie kompozycje kwiatowe, jaka kolorystyka na kolejny letni sezon. Tak
przynajmniej działa to u mnie.
Branches are getting fresh green leaves, buds of flowers are coming out of the grass, sun is trying to win over rain. In such circumstances I my planning of the balcony season accelerates immediately. What kind of flowers to pick, which colors, what composition for the coming summer. Answers to these questions are getting urgent.
Tym razem chciałabym stworzyć bardziej
ciekawy i może bardziej długoterminowy plan. Z moimi roślinami na balkonie mam
kłopot z podstawowych dwóch powodów. W lecie regularnie podlewane kwiaty, które
są w szczycie kwitnienia, podczas urlopu czy dłuższego wyjazdu usychają lub co
najmniej mocno marnieją. Tak realnie mając szansę cieszenia się bujnymi kępami
kwiatów i ziół przez okres zaledwie 3-5 miesięcy muszę inwestować dwa razy w
rośliny. Jeszcze bardziej bolesna jest utrata okazu wieloletniego, kiedy w
ciągu 2 tygodni całe wysiłki pielęgnacyjne idą na marne. Ostatnio poza
niezniszczalnym chyba bzem Mayera nie kupuję już bardziej wartościowych
egzemplarzy bylin, pnączy czy krzewów. I mocno tego żałuję.
This year I would like to think of something durable so once the plan is completed it will last for a few years. To date however I have come accross to problems. During the summer, just when the flowers are in their full bloom, my 2 week holidays or any longer trip can ruin everything I tooked care for months. In fact I need to buy flowers twice during one summer which is costly taking into account that the Polish weather allows to enjoy the balcony for 3-5 months only. Even more painful is when I invest in a long lasting plant, a little tree, etc. Hence for the last few years I have stopped buying e.g. climber plants. It's a pity.
Drugi problematyczny okres to
zima. Typowe balkonowe donice nie zapewniają dobrej ochrony i najczęściej mam
przykre doświadczenia z suszą fizjologiczną lub przelaniem z powodu mojej
wodnej „zapobiegliwości”. Ile już
zasadzonych jesienią cebulek zgniło na moim balkonie? Nie zliczę.
The second issue is with the winter weather. I have always problem with drought of branches and bushes. On the other hand to avoid this I often water my plants too much during fall so I have lost many spring bulb flowers.
Jeden z moich balkonów jest
niewykorzystany i może na nim poeksperymentuję.
Stąd mój przegląd dostępnych
donic, które mają szansę pomóc mi w rozwiązaniu moich problemów. Oprócz cech użytkowych ważna jest też estetyka i kolorystyczne dopasowanie. Rozważam dwie
opcje i może dla Was też będą interesujące.
One of my balconies is still not used so I wish to experiment on that one.
I have started to look for some flower pots which will help me to resolve my problems. But quality and beauty is also very important to me. I have selected two options and maybe you can find them inspiring too.
Biało-czarne boho // Black and white boho
Ta stylistyka jest bardzo na topie. Dodatkowo dość lekka
i uniwersalna. Lene Bjerre (w Houseology) ma na ten sezon lekkie meble i
tarasowe wzorzyste dywaniki. Do tego wyszukałam kilka typów białych i czarnych donic (z
przydomu.pl) w różnych rozmiarach i kształtach. Są zrobione z tworzywa
sztucznego i wyglądają bardzo solidnie.
This style is very much popular this season. It is also very light and neutral. Lene Bjerre (at Houseology) included in its offer very nice delicate outdoor furniture and patterned carperts. To complete the look I have found nice flower pots in white and in black (at przydomu.pl) with various sizes and shapes. They are made of plastic but look very professional.
Houseology / przydomu.pl |
przydomu.pl / Houseology |
Houseology / przydomu.pl |
Najbardziej podobają mi się te,
których zdobienie imituje naturalnie pleciony kosz (typ MATUBA). Można wybrać czarne lub stylowe białe i występują w różnych rozmiarach. Ponieważ są
mrozoodporne mogłyby stać na balkonie cały rok i nie musiałbym chować ich do
piwnicy, jak to muszę robić ze zwykłymi.
I liked most those pots which remind me natural baskets (product type MATUBA). These are also in both black and in white. Because they are frost-proof so I could keep them outdoor all year round.
Nowoczesny brąz / Modern browns
Bardzo proste eleganckie duże donice
wypatrzyłam też w przydomu.pl. Kolorystyka technorattanu współgrałaby z
wystrojem na drugim balkonie a metalowe obramowania nadają nowoczesnego szyku. Do
polerowanego aluminium górnego rantu mogłabym dobrać duże lampiony na świece. Pełen szyk.
The other collection is also from przydomu.pl. Technorattan is very durable and in combination with aluminium and metal decorations looks modern and elegant. I just imagine adding a few large aluminium lantrens. How amazing this would look.
Techniczne parametry napawają
optymizmem: mrozoodporne, odporne na wilgoć i promienie UV mogłyby być na
balkonie 365 dni w roku przez kilka lat. Dodatkowo mają w konstrukcji pojemnik
na wodę, co rozwiązałoby problem urlopu w lecie.
From technical point of view these pots seem to be perfect. The are frost-proof, water-proof and UV-light proof. The technical parameters are very optimistic as could keep them outdoor 365 days a year. In addition they have a special waterm container which could solve my summer vacation problems.
Ciekawe skrzynie // Interesting chests
Jak już szukać nowości, to
przyznaję, że spodobał mi się pomysł skrzyń balkonowych. Szczególnie jeśli
mogłyby robić za siedzisko. Ważne jeśli nie masz za dużo miejsca.
Searching for something new, I have found some balcony chests to store some items but also with the palce to seat. When you don't have too much space, this is an important advantage.
Cóż, jest nad czym podumać. Sezon
2017 zapowiada się obiecująco.
Well, there is great choice. The summer of 2017 is going to be exciting.
Zdjęcia za zgodą przydomu.pl (donice, skrzynie) oraz Houseology (meble, dywany).
Mam dwie szare donice takie jak pokazano na zdjęciu nr 3 i muszę stwierdzić, że mimo kilkuletniego ich używania są niezniszczalne.
OdpowiedzUsuńTo dobra wiadomość. Nie uśmiecha mi się wymiana takich donic co roku:)
UsuńTe donice są cudowne :) Ta z czwartego zdjęcia będzie w sam raz dla mojej cytryny :)
OdpowiedzUsuńZgadzam się :) właśnie z myślą o jakiś pnaczach lub drzewach szukałam pomysłów a te maja i funkcjonalność jaka jest mi potrzebna i wygląd !
OdpowiedzUsuń