Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #black. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #black. Pokaż wszystkie posty

piątek, 24 marca 2017

Spring 2017. Flower pots // Wiosna 2017. Donice

Zielone listki pojawiają się na gałązkach, pączki wyglądają znad trawy, czasem słońce mocniej przyświeci i nagle szykowanie tarasów, balkonów i ogrodów przyspiesza niesamowicie. Jakie rośliny, jakie kompozycje kwiatowe, jaka kolorystyka na kolejny letni sezon. Tak przynajmniej działa to u mnie.

Branches are getting fresh green leaves, buds of flowers are coming out of the grass, sun is trying to win over rain. In such circumstances I my planning of the balcony season accelerates immediately.  What kind of flowers to pick, which colors, what composition for the coming summer. Answers to these questions are getting urgent.


Tym razem chciałabym stworzyć bardziej ciekawy i może bardziej długoterminowy plan. Z moimi roślinami na balkonie mam kłopot z podstawowych dwóch powodów. W lecie regularnie podlewane kwiaty, które są w szczycie kwitnienia, podczas urlopu czy dłuższego wyjazdu usychają lub co najmniej mocno marnieją. Tak realnie mając szansę cieszenia się bujnymi kępami kwiatów i ziół przez okres zaledwie 3-5 miesięcy muszę inwestować dwa razy w rośliny. Jeszcze bardziej bolesna jest utrata okazu wieloletniego, kiedy w ciągu 2 tygodni całe wysiłki pielęgnacyjne idą na marne. Ostatnio poza niezniszczalnym chyba bzem Mayera nie kupuję już bardziej wartościowych egzemplarzy bylin, pnączy czy krzewów. I mocno tego żałuję.

This year I would like to think of something durable so once the plan is completed it will last for a few years. To date however I have come accross to problems. During the summer, just when the flowers are in their full bloom, my 2 week holidays or any longer trip can ruin everything I tooked care for months. In fact I need to buy flowers twice during one summer which is costly taking into account that the Polish weather allows to enjoy the balcony for 3-5 months only. Even more painful is when I invest in a long lasting plant, a little tree, etc. Hence for the last few years I have stopped buying e.g. climber plants. It's a pity.   

Drugi problematyczny okres to zima. Typowe balkonowe donice nie zapewniają dobrej ochrony i najczęściej mam przykre doświadczenia z suszą fizjologiczną lub przelaniem z powodu mojej wodnej „zapobiegliwości”. Ile już zasadzonych jesienią cebulek zgniło na moim balkonie? Nie zliczę.

The second issue is with the winter weather. I have always problem with drought of branches and bushes. On the other hand to avoid this I often water my plants too much during fall so I have lost many spring bulb flowers. 

Jeden z moich balkonów jest niewykorzystany i może na nim poeksperymentuję. 
Stąd mój przegląd dostępnych donic, które mają szansę pomóc mi w rozwiązaniu moich problemów. Oprócz cech użytkowych ważna jest też estetyka i kolorystyczne dopasowanie. Rozważam dwie opcje i może dla Was też będą interesujące.

One of my balconies is still not used so I wish to experiment on that one. 
I have started to look for some flower pots which will help me to resolve my problems. But quality and beauty is also very important to me. I have selected two options and maybe you can find them inspiring too.

Biało-czarne boho // Black and white boho

Ta stylistyka jest bardzo na topie. Dodatkowo dość lekka i uniwersalna. Lene Bjerre (w Houseology) ma na ten sezon lekkie meble i tarasowe wzorzyste dywaniki. Do tego wyszukałam kilka typów białych i czarnych donic (z przydomu.pl) w różnych rozmiarach i kształtach. Są zrobione z tworzywa sztucznego i wyglądają bardzo solidnie.

This style is very much popular this season. It is also very light and neutral. Lene Bjerre (at Houseology) included in its offer very nice delicate outdoor furniture and patterned carperts. To complete the look I have found  nice flower pots in white and in black (at przydomu.pl) with various sizes and shapes. They are made of plastic but look very professional. 
Houseology / przydomu.pl

 przydomu.pl / Houseology

Houseology / przydomu.pl



Najbardziej podobają mi się te, których zdobienie imituje naturalnie pleciony kosz (typ MATUBA). Można wybrać czarne lub stylowe białe i występują w różnych rozmiarach. Ponieważ są mrozoodporne mogłyby stać na balkonie cały rok i nie musiałbym chować ich do piwnicy, jak to muszę robić ze zwykłymi.

I liked most those pots which remind me natural baskets (product type MATUBA). These are also in both black and in white. Because they are frost-proof so I could keep them outdoor all year round.


Nowoczesny brąz / Modern browns

Bardzo proste eleganckie duże donice wypatrzyłam też w przydomu.pl. Kolorystyka technorattanu współgrałaby z wystrojem na drugim balkonie a metalowe obramowania nadają nowoczesnego szyku. Do polerowanego aluminium górnego rantu mogłabym dobrać duże lampiony na świece. Pełen szyk.

The other collection is also from przydomu.pl. Technorattan is very durable and in combination with aluminium and metal decorations looks modern and elegant. I just imagine adding a few large aluminium lantrens. How amazing this would look.


Techniczne parametry napawają optymizmem: mrozoodporne, odporne na wilgoć i promienie UV mogłyby być na balkonie 365 dni w roku przez kilka lat. Dodatkowo mają w konstrukcji pojemnik na wodę, co rozwiązałoby problem urlopu w lecie.

From technical point of view these pots seem to be perfect. The are frost-proof, water-proof and UV-light proof. The technical parameters are very optimistic as could keep them outdoor 365 days a year. In addition they have a special waterm container which could solve my summer vacation problems. 



Ciekawe skrzynie // Interesting chests

Jak już szukać nowości, to przyznaję, że spodobał mi się pomysł skrzyń balkonowych. Szczególnie jeśli mogłyby robić za siedzisko. Ważne jeśli nie masz za dużo miejsca.

Searching for something new, I have found some balcony chests to store some items but also with the palce to seat. When you don't have too much space, this is an important advantage.


Cóż, jest nad czym podumać. Sezon 2017 zapowiada się obiecująco.

Well, there is great choice. The summer of 2017 is going to be exciting.

Zdjęcia za zgodą przydomu.pl (donice, skrzynie) oraz Houseology (meble, dywany).
Photos with permission of przydomu.pl (pots, chests) and Houseology (furniture, carpets).

czwartek, 5 stycznia 2017

Nordic bohemian. Boho w wersji skandynawskiej.

Nowoczesny styl skandynawski czy duńskie wzornictwo podoba mi się, ale na zdjęciach magazynów. Już prędzej białe meble w stylu gustawiańskim przypominają mi klasyczny wystrój. Z drugiej strony obok stonowanej nowoczesnej klasyki fascynuje mnie bohema. Te etniczne wzory, energetyczne kolory, naturalne materiały, lekki chaos i dozwolony brak perfekcji ma tyle wdzięku. Nadają wnętrzu ciepła, swojskiej atmosfery. 

I like the modern Scandinavian or Dutch design however mainly on the pages of the magazines. From this region of Europe I prefer the Gustavian style furniture as they have more in common with the classic design. Despite the modern classic preferences, I'm attracted by the bohemian themes. These ethnical elements, vibrant colors, natural materials, a little mess with decor and acceptable lack of perfection have so much charm. They give the cosy and homely feelings.



Na połączenie dwóch nurtów: etnicznej bohemy i stylu skandynawskiego spotkałam określenie: scandi boho czy nordic boho, choć nie jest zbyt popularne. Bo jak inaczej określić cygańską swobodę sprowadzoną do kolorów neutralnych, odcieni bieli z dużą dozą bardzo ciemnych barw wplecionych w najróżniejsze wzory na tle skandynawskiej prostoty.
W tym trendzie wnętrze dekorowane jest etnicznymi dekoracjami nie koniecznie kojarzącymi się ze Skandynawią. Owszem, skóry, futra, futrzane poduchy czy pledy to elementy ocieplający wnętrze i nadające charakteru nordyckiej chatki. Ale obok nich występują dekoracje bardziej kojarzące się z Bali, Afryką, Indiami.

The mix of these two trends: ethnic bohemian and Scandinavian some call: scandi boho or nordic boho, although I haven't seen this very often. However how could I describe cellection of a gypsy mess controlled by the neutral color palette, tones of white with dark patterns on the clear background dictated by the Scandinavian simplicity.
Such an interior is decorated by the furs and warm rugs which remind the nordic charm. On the other side you can see elements from Bali, Africa or India.

Dywany czy tkaniny posiadają piękne i skomplikowane wzory, z częstym indyjskim motywem mandali, jednakże w kolorach bardzo naturalnych beży czy szarości. Pufy jak z Berberyjskich namiotów są w kolorach bieli i brązu. Na komodach można spotkać piękne ozdoby z muszli spotykane bardziej wokół mórz Azji. Afrykańskie juju-hats zachwycają delikatnymi odcieniami piór. A na koszach i plecionych pudłach spotkać można czarne lub białe pompony, które kojarzą mi się z Ameryką Południową. To co podoba mi się najbardziej to spora ilość ciemnych nasyconych tonów: czerń, grafit. I nie są to tylko dodatki, ale pomalowane tak ściany lub meble. Oraz ciekawy motyw czaszek zwierząt z wielkimi rogami. 

Rugs or fabrics have beautiful patterns, eg. with the Indian mandala, but they are often only in tones of brown or grey. Poufs, so popular in Berber tents, have calm colors. On the wooden side tables you can find tropical shell decorative pieces normally seen around the seas of Asia. African juju-hats are made from neutral color feathers. What I like is quite a lot of dark colors: black, graphite, not only in furniture or decor, but also painted on walls. In addition the sculls with horns attract attention.

Wnętrza w tym stylu mimo minimalistycznej palety barw są niezwykle przyjazne, przytulne. Wynika to używania wielu faktur, wzorów, tekstur, które nadają domowi ciepła. Styl pozwala też w fajny sposób wyeksponować trofea w egzotycznych wojaży, a właśnie takie pamiątki nadają indywidualnego charakteru każdemu domowi.
Wiele tego typu wnętrz można zaobserwować na Instagramie: Kirsten Skovbon lub Emilie Skovbon. Mnie podoba się ujęcie tego trendu przez Christinę z CG Home Interiors, gdyż wtapia się w klasyczny dom nie ujmując mu szyku.

The interiors despite a minimalist color palette are very cosy due to extensive use of textiles, patterns, textures and natural materials. You can find great inspirations on Instagram: Kirsten Skovbon or Emilie Skovbon. Here I would like to show the home of Christina from CG Home Interiors. In my opinion she incorporated this mix elegantly into her classic home.









Wybrałam kilka dodatków, które pozwolą nawiązać do tej wersji stylu boho, nie narażając całkowitej zmiany wystroju. Zwróćcie uwagę na wyprzedaże w ZARA Home. Nie mówiąc o bogatej rogatej kolekcji jaka pojawia się na w Westwing. Ciekawe dodatki znalazłam też u Kokon Home oraz Casa Bianca.
Below I selected a few items which may halp to include some boho without redecorating the whole home. You can use some of the products currently on sale at ZARA Home. In addition there are products in Westwing campaigns. I have also found some decorations at Kokon Home and Casa Bianca.
ZARA Home / Westwing
Westwing
Casa Bianca / KokonHome
Mnie ciągnie do tego stylu zimową porą. Pewnie jeszcze coś inspirującego wyszukam.
I'm attracted by the style in the winter time. I guess I will search for more inspo soon.



sobota, 6 sierpnia 2016

Paryskie mieszkanko. Domowa galeria. / Living in Paris. A wall gallery.

Powieszenie pierwszej dekoracji na dotychczasową pustą ścianę w pokoju gościnnym wymusił niejako poszukiwanie jakiejś zgrabnej kompozycji dla ewentualnego zrobienia spójnej galerii. Nie jestem fanką małych obrazków i „nadmiernej” przytulności popadającej w zagracenie. Duże więc płaszczyzny pustych ścian raczej nie stanowią problemu, lecz zapewniają poczucie przestrzeni. Dodatkowo ilość bibelotów i tak już czasami mam wrażenie wymyka mi się spod kontroli.
Znalezienie więc aż tylu ciekawych inspiracji w jednym paryskim mieszkanku Jeni było totalnym zaskoczeniem. Jeni zgodziła się na pokazanie jej różnych aranżacji. Większe i mniejsze galerie ścienne czy stylizacje na półkach znajdują się we wszystkich pomieszczeniach. 
W salonie udekorowana jest cała główna ściana. Obrazy i grafiki zostały rozplanowane według jednej linii ograniczającej galerię od dołu. Następnie kompozycja się rozrasta, a także zmienia z czasem (pewnie zauważycie na kolejnych zdjęciach). To co dodaje smaczku to starej daty aparat fotograficzny, który współgra z całą kolorystyką.

Hanging the first decoration on the empty wall in our guest room has initiated my search for a nice wall gallery ideas. I have not been a fan of many small pictures on one wall so until now I was quite happy with white clean walls. Especially where I have plenty of accessories on shelves or vases on the side tables. 
This is why I was so nicely surprised when I had found so many wall galleries just in one flat  in Paris created by Jeni. Jeni has agreed to share how she displayed art pieces and photos. She has created larger and smaller galleries on walls and shelves in all rooms.
The main wall in the living room is full of prints, photographs and paintings. You can see on the photos below how it has evolved. I like how the old style camera adds an additional effect but is consistent with the blach and white palette. 






W podobny sposób ewoluowały mniejsze galerie nad miejscem pracy, czy jadalni:
There are gallery walls also in the working and the dining areas:


A już sypialnia przeszła spore przeobrażenie. Była dekoracja z surowego tyłu pustej blejtramy (krosna malarskiego) co jest dość innowacyjne, ale też eleganckie i błyszczące ramy:

The bedroom has been under constant transformation. At the beginning there was just a plain stretcher presented in an unusual way. But later also a glamour style has entered.



Nawet mała półeczka w niewielkiej kuchni ma swoją aranżację. Niewielkie stylizacje pojawiają się też na komodzie. Takie wykorzystanie grafik pozwala na nieustanną zabawę w dekoratora wnętrz.
Even a small shelf in an even smaller kitchen has some prints and photos displayed. Mirrors are gathered on the drawer cabinet or on the other wall.

Jak na jedno mieszkanie to Jeni wykorzystuje całą paletę dekoracji ściennych: zarówno grafiki, zdjęcia, obrazy czy lustra. Ba, nawet drabiny i puste blejtramy. Szczególnie wykorzystanie tylnej części krosna malarskiego jest pomysłowe. Kto by pomyślał najpierw o zrobieniu z niego zagłówka, a potem bazy pod zmieniający się kolaż zdjęć, wycinków, notatek.
There are so many ideas in one appartment: photos, paintings, mirrors. Even the ladder is a decor. Below you can see the smart way to create a collage almost every day.



Mimo, że dekoracji jest naprawdę sporo, to łączy to stonowana neutralna kolorystyka trzymająca się głównie czerni i bieli. Przebija czasem oprawka w stylu zdobnego baroku czy błyszczącego Hollywood. Może to jest klucz do ciekawych ścian?
Uwaga: Jeni prowadzi blog Jentendesigns, dzięki któremu można trochę poczuć klimatu Paryża.

However everything is very consistent because of the black and white or neutral colors.
Note that Jeni is a blogger so if you would like to see Paris visit Jentendesigns.



niedziela, 27 marca 2016

Luxury by Ryan Korban / Luksus i Ryan Korban

Nowojorski projektant, Ryan Korban, jest uznawany za jednego z młodych projektantów tradycyjnych wnętrz. Jego projekty cechuje unikalna estetyka, która łączy luksus, ciemna paletę barw i miejski szyk. W projektowanych pomieszczeniach redefiniuje tradycję w duchu młodego pokolenia, pracując m.in. dla Aleksandra Wanga.
Mimo sporej dawki smolistej czerni i gamy szarych odcieni jego pomieszczenia nie są ponure czy monochromatyczne. Pulsują natomiast niezwykłymi zróżnicowanymi teksturami, od gładkiego lub lakierowanego drewna, przez jedwabie po podniszczona skórę. Nieodzownym elementem są futra, od szaro-białych po ciepłe odcienie brązów, od poduch po spływające mięsiste narzuty.
Zdecydowanie Korban jest świetnym stylistą wnętrz, co dla osób nieustannie dekorujących dom takich jak ja, jest świetnym źródłem inspiracji. Jego wnętrza są zawsze atrakcyjne i pobudzające wyobraźnię, dzięki dekoracyjnym lampom, malarstwu czy wyjątkowym dekoracjom–błyskotkom. W swojej książce Luxury Redefined, Korban dzieli się sztuką dekorowania ciekawymi przedmiotami oraz pomysłem stosowania ‘biżuterii’ domu. „’Ozdobne dodatki’ są zawsze najważniejsze, tak jak kolczyki czy naszyjnik. Patrzę na akcesoria w domu jak na klejnoty dla przestrzeni.”

Kiedy zerkniecie na portfolio projektanta zrozumiecie co mam na myśli: wazony, złote popielniczki, rzeźby, świeczniki są rozstawione we wszystkich pokojach: na stolikach, konsolach, regałach i komodach. Do tego piękne żyrandole i świeże kwiaty dają eleganckiego stylu. I myślę, że każdy zauważy wypchane zwierzaki: dużą zebrę czy ptaka. Galeria zadziwiających, luksusowych i pięknych wnętrz poniżej:

A New York interior designer, Ryan Korban, is recognised as one of the young traditional designers. His projects have a unique aesthetic, which combines luxury, a dark color palette and urban elements. In the space he redefine traditional design for a new generation working for example for Alexander Wang.
With a significant volume of rich black and grey tones his interiors are not gloomy or monochromatic. They are vibrant with various textures, from polished or lacquered wood, silk to worn-out and shabby leather. Fur is always a must, from grey-white to warm browns, from cushions to large tender throws.
Definitely Korban is a great stylist of the spaces, which may be of a great inspiration for home décor lovers like me. His interiors are always attractive and inspirational, thanks to decorative lamps, art pieces and incredibly shiny objects. In his book Luxury Redefined, Korban shared the art of adorning a space with meaningful accessories and reveals his concept of ‘jewellery’ for the home. “The ‘finishing touches’ are always the most important, as are the earrings or the necklace. I look at objects in the home as the jewels of the space”. 

When you look at  his portfolio you will see what it means: vases, golden ashtrays, sculptures, candlesticks are all over the room: from coffee tables, cabinets, bookshelves to consoles. A gorgeous chandelier and fresh flowers provide even more glamorous touch. I am sure no one would miss taxidermy: a stuffed zebra and a bird. Unexpected, luxury and beautiful interiors gallery below:














Źródło/ Source:











Pinterest