Latem częściej wychodzimy rodzinnie, aby spędzić czas na świeżym powietrzu nawet jeśli to centrum Warszawy. Spacer w różanej części Ogrodu Botanicznego Uniwersytetu Warszawskiego to odrywanie królestwa kolorów i zapachów. W lipcu jest nawet święto róż w jeden z wybranych weekendów.
Ja byłam tydzień później w nieco pochmurny dzień. Jednak po przekroczeniu zielonej bramy obrośniętej pnącymi krzakami, w tych kilku promieniach słońca spacer pomiędzy rabatami pełnymi pąków był zachwycający.
Our family tries to spend most of the summer weekends outdoor, even in the center of Warsaw. During the walk in the rose section of the Botanic Garden we discover the kingdom of colors and scents of beautiful flowers. In the middle of summer there is a special day dedicated to roses.
In July one of the weekends we spent there. And although the weather was a little cloudy, the place was amazing. Walking the paths opened after crossing the green gate was so nice.
Ja byłam tydzień później w nieco pochmurny dzień. Jednak po przekroczeniu zielonej bramy obrośniętej pnącymi krzakami, w tych kilku promieniach słońca spacer pomiędzy rabatami pełnymi pąków był zachwycający.
Our family tries to spend most of the summer weekends outdoor, even in the center of Warsaw. During the walk in the rose section of the Botanic Garden we discover the kingdom of colors and scents of beautiful flowers. In the middle of summer there is a special day dedicated to roses.
In July one of the weekends we spent there. And although the weather was a little cloudy, the place was amazing. Walking the paths opened after crossing the green gate was so nice.
I could not resist from taking hunderds of photos. I have selected here various types with single flowers or clusters of blossoms, and a large range of colors, from warm orange and yellows to violet, pink and white flowers.
umiesz uchwycić chwilę
OdpowiedzUsuńPo latach człowiek dochodzi do takiego właśnie wniosku - cieszyć sie pięknym momentem, zapachem, kolorem:)
Usuń