sobota, 6 sierpnia 2016

Paryskie mieszkanko. Domowa galeria. / Living in Paris. A wall gallery.

Powieszenie pierwszej dekoracji na dotychczasową pustą ścianę w pokoju gościnnym wymusił niejako poszukiwanie jakiejś zgrabnej kompozycji dla ewentualnego zrobienia spójnej galerii. Nie jestem fanką małych obrazków i „nadmiernej” przytulności popadającej w zagracenie. Duże więc płaszczyzny pustych ścian raczej nie stanowią problemu, lecz zapewniają poczucie przestrzeni. Dodatkowo ilość bibelotów i tak już czasami mam wrażenie wymyka mi się spod kontroli.
Znalezienie więc aż tylu ciekawych inspiracji w jednym paryskim mieszkanku Jeni było totalnym zaskoczeniem. Jeni zgodziła się na pokazanie jej różnych aranżacji. Większe i mniejsze galerie ścienne czy stylizacje na półkach znajdują się we wszystkich pomieszczeniach. 
W salonie udekorowana jest cała główna ściana. Obrazy i grafiki zostały rozplanowane według jednej linii ograniczającej galerię od dołu. Następnie kompozycja się rozrasta, a także zmienia z czasem (pewnie zauważycie na kolejnych zdjęciach). To co dodaje smaczku to starej daty aparat fotograficzny, który współgra z całą kolorystyką.

Hanging the first decoration on the empty wall in our guest room has initiated my search for a nice wall gallery ideas. I have not been a fan of many small pictures on one wall so until now I was quite happy with white clean walls. Especially where I have plenty of accessories on shelves or vases on the side tables. 
This is why I was so nicely surprised when I had found so many wall galleries just in one flat  in Paris created by Jeni. Jeni has agreed to share how she displayed art pieces and photos. She has created larger and smaller galleries on walls and shelves in all rooms.
The main wall in the living room is full of prints, photographs and paintings. You can see on the photos below how it has evolved. I like how the old style camera adds an additional effect but is consistent with the blach and white palette. 






W podobny sposób ewoluowały mniejsze galerie nad miejscem pracy, czy jadalni:
There are gallery walls also in the working and the dining areas:


A już sypialnia przeszła spore przeobrażenie. Była dekoracja z surowego tyłu pustej blejtramy (krosna malarskiego) co jest dość innowacyjne, ale też eleganckie i błyszczące ramy:

The bedroom has been under constant transformation. At the beginning there was just a plain stretcher presented in an unusual way. But later also a glamour style has entered.



Nawet mała półeczka w niewielkiej kuchni ma swoją aranżację. Niewielkie stylizacje pojawiają się też na komodzie. Takie wykorzystanie grafik pozwala na nieustanną zabawę w dekoratora wnętrz.
Even a small shelf in an even smaller kitchen has some prints and photos displayed. Mirrors are gathered on the drawer cabinet or on the other wall.

Jak na jedno mieszkanie to Jeni wykorzystuje całą paletę dekoracji ściennych: zarówno grafiki, zdjęcia, obrazy czy lustra. Ba, nawet drabiny i puste blejtramy. Szczególnie wykorzystanie tylnej części krosna malarskiego jest pomysłowe. Kto by pomyślał najpierw o zrobieniu z niego zagłówka, a potem bazy pod zmieniający się kolaż zdjęć, wycinków, notatek.
There are so many ideas in one appartment: photos, paintings, mirrors. Even the ladder is a decor. Below you can see the smart way to create a collage almost every day.



Mimo, że dekoracji jest naprawdę sporo, to łączy to stonowana neutralna kolorystyka trzymająca się głównie czerni i bieli. Przebija czasem oprawka w stylu zdobnego baroku czy błyszczącego Hollywood. Może to jest klucz do ciekawych ścian?
Uwaga: Jeni prowadzi blog Jentendesigns, dzięki któremu można trochę poczuć klimatu Paryża.

However everything is very consistent because of the black and white or neutral colors.
Note that Jeni is a blogger so if you would like to see Paris visit Jentendesigns.



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz







Pinterest