Wrzesień to już koniec lata
i nowy sezon dla właścicieli ogrodów, tarasów i balkonów. Dlatego Targi „Zieleń
to życie” to raczej poligon rozpoznawczy pod kątem nowego sezonu, poszukiwań
nowych pomysłów zarówno wśród oferty roślin jak i rozwiązań technicznych.
Mnie przyciągają przede
wszystkim rośliny, ich kompozycje i ciekawość trendów.
September means the end of the summer and a new season for the gardeners and whose who plant their flowers on balconies and terraces. Hence the fair "Green is life" is a perfect place to think about novelties in flowers and bushes, as well as innovations in garden technologies. I visit it because of new plants and flowers, the new compositions and new trends.
September means the end of the summer and a new season for the gardeners and whose who plant their flowers on balconies and terraces. Hence the fair "Green is life" is a perfect place to think about novelties in flowers and bushes, as well as innovations in garden technologies. I visit it because of new plants and flowers, the new compositions and new trends.
W tym roku królowały
hortensje, zarówno bukietowe jak i ogrodowe i wiele innych odmian. Pięknie
prezentowały się ostróżki, rozchodniki jak i tradycyjnie o tej porze roku
wrzosy. Stoiska wystawców wydaje mi się, że są coraz ciekawsze i bardziej
wyrafinowane. Wybrałam kilka, które przyciągnęły moją uwagę aranżacją roślin,
ciekawymi egzemplarzami, pomysłowymi konstrukcjami prezentującymi rośliny, a
które można spróbować zrobić we własnej altanie.
Z ciekawostek zobaczcie
jakie fajne kolory mają teraz czosnki ozdobne. Głęboki kolor śliwki wpadający w
ciemne bordo. Piękny!
One of the novelties for me was the decorative garlic plant with unusual deep almost brown color.
Z ciekawszych rozwiązań do
wnętrz polska firma wertykalni.pl proponuje zielone ściany do nowoczesnych
mieszkań. Mnie podobała się ta zapełniona mchem intensywnie zielona i dodatkowo
zupełnie nie wymagająca pielęgnacji. Na tarasie widziałabym prędzej wersję
zapełnioną różnorodnymi roślinami, ale ten ma automatyczny system nawadniania.
Popatrzcie.
For the interiors you could find an offer of green walls of Polish firm wertykalni.pl. They invite to use plants just like large paintings on the walls. I could imagine a nice green wall full of plants on the modern terrace. See below.
To co mnie zaskoczyło to
dodatkowy pawilon dedykowany bardziej florystom. Cudowne miejsce wystawcami z
Włoch, Afryki, Tajlandii. Róże, orchidee, kolorowe bukiety, szaleństwo kolorów. Ponadto spora oferta wazonów, dekoracyjnych akcesoriów i naprawdę dobrze wykonanych sztucznych kwiatów.
I was nicely surprised that there was an additional pavilion dedicated to florists. It included beautiful flowers, bouquets from various destinations: Italy, Africa, Thailand. There were decoration accessories and really well made artificial flowers.
Mnie zaczarowały róże i ich ubarwienie, jakiego dotąd nie spotkałam. W przyszłym roku na pewno znów się wybiorę.
I personally was in love with roses. I could admire the beauties I have never seen before. I cannot wait for the next year fair.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz