Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #bożenarodzenie. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #bożenarodzenie. Pokaż wszystkie posty

środa, 14 grudnia 2016

Christmas. Minimal wreath // Wianuszek prościutki

Szukałam w kwiaciarniach, szukałam na giełdach kwiatowych, szukałam na stoiskach z dekoracjami. Mały, lekki i delikatny wianuszek. Żywy, z naturalnych gałązek. Taki w sam raz do zawieszenia na przeszklonych drzwiach witryny czy szafki. Dekoracyjny zielony dodatek pachnący lasem. 

I have been searching in flower shops, I have been searching in flower markets, I have been searching in stores with all sorts of decorations. I have been searching for a small, minimal and light wreath. A natural one. Just of the size to hang it on the glass windows of the cupboard.


Bez skutku. Są i owszem sztuczne, są gęste z iglastych gałązek, ale to nie to. Chcę przecież tylko lekko podkreślić świąteczny nastrój. I zdecydowanie w tym roku wolę naturalne klasyczne igły pomieszane z listkami zimozielonych gałązek. 
Jednak jak nie znajdujesz tego co Ci potrzeba, musisz sobie zrobić sama. I tak wieczorem po pracy powstały moje dwa lekko niezdarne minimalistyczne pierwsze wianki, które można swobodnie powiesić na drzwiach, szybie lub lustrze. Zagospodarowałam trzymane w wazonach od jesieni gałązki bluszczu jak i świeży krzaczek rozmarynu. Jedna spora gałąź jodły wystarczyła aby poczuć zapach lasu.

No success. There are plenty of synthetic ones, plenty of mass produced large wreaths, but this is not what I have been looking for. I prefer classic style this year with greenery such as spruce, fir, rosemary or evergreen plants. 
Hence my little DIY after work with just a few branches of ivy I had since autumn, fir and rosemary. The two wreaths are slightly minimal, understated, quiet decorations but smell forest. They are light so can decorate the inner door, mirror or the glass door.



A oto jak wianki prezentują się na drzwiach kredensu. 
Here how they decorate my cupboard glass door.








sobota, 3 grudnia 2016

Xmas decor II

Święta już za chwilę. Ponieważ nie będzie choinki, iglaste ozdoby muszą znaleźć się w innej formie. Gdy przychodzą goście to robi się ciasno i każda powierzchnia stołu czy stolika, gdzie można postawić przystawki lub drinki, jest niezwykle cenna. Za mało miejsca wyzwala kreatywność, nieprawdaż. Dlaczego nie powiesić tych iglaków?

I can feel the Christmas vibes. I'm not planning any Christmas tree this year, but the winter greenery has to come to decorate in some way. However when guests come I need every centimeter of tables to put appetizers and beverages is so valuable. Small space makes you creative, doesn't it. Why not to hang these branches?



Niestety moje umiejętności jeszcze nie pozwalają zrobić pełnego iglastego wieńca. Zresztą i tak najbardziej podobają mi się z bukszpanu i niestety ciągle poszukuję miejsca gdzie mogłabym taki zakupić.
Dlatego też zainspirowałam się bardziej zwisającymi gałązkami uwiązanymi często na drzwiach domów. Ja wprowadziłam je do sypialni i do salonu. Wersja na lustrze bardzo mi się podoba, gdyż zielono-błękitny zestaw dwóch rodzajów świerków w zdwojonej ilości pojawił się jako ozdoba. Przy niebieskiej ścianie i dodatkach idealnie pasują lekko niebieskie igły.

My skills are not sufficient to make a full wreath. Hence I was looking for other inspirations, especially which cover the front doors of many houses in this winter time. I started with the blue bedroom. I'm pleased with the effect of mirrored reflection of the green and silver spruce cuttings as they match my blue and grey bedroom colors and my small ginger jars collection.




Salon ozdabia jodła. Mam nadzieję, że jej igły wytrzymają na gałązkach do Świąt w ciepłym mieszkaniu. Dekoracje nie są liczne, gdyż to zieleń ma grać pierwsze skrzypce. Do tego kilka gałązek tu i tam przy lampionach i latarenkach. Kolory wybrałam stonowane, pastelowe aby zieleni nic nie zaćmiło.

The fresh cuttings of fir decorate the livingroom. I hope they will survive for 3-4 weeks the temperature and dry air. They are not extensively decorated. The limited decorations in delicate pastel colors are not to take the eyes from the natural greenery. Some more fir decorate the lantrens and candle holders. 







Oprócz iglaków wydaje mi się, że wszechobecne i bardzo popularne w naszych ogrodach tuje są idealne na świąteczne ozdabianie. Nawet nie trzeba iść do lasu, co niektórzy zrobią kilka kroków w swoim ogrodzie. Są tak samo zimozielone i teraz można uciąć kilka gałązek. Ja mam tylko mini gałązki, ale wyobrażam sobie świetne połączenie iglaków i własnie takich gałązek w świątecznym stroiku.

I think that we can also use arborvitae / thuja trees which are so popular in our gardens. They have a great evergreen leaves which can be cut easily at this time of the year. You don't even need to walk far, I guess many of you will find them in your gardens. I can imagine they would look fabulous with the fir or spruce in the Christmas decorations. 



To czego jeszcze brakuje to oczywiście to świeże kwiaty doniczkowe. Na co stawiacie w tym roku: gwiazdy betlejemskie (wybór poinsecji jaki zobaczyłam na giełdzie kwiatowej przyprawia o ból głowy), amarylisy (czerwone czy białe) a może tak idealnie kontrastujące z zimą wiosną pachnące hiacynty? Ja ciągle jestem niezdecydowana...

What else is missing are the fresh flowers in many pots. What is your choice this year: poinsettias (with so many new colors and patterns which I could see in the flower market), amaryllis (red or white) or bringing beautiful spring smell hyacinths? I'm still undecided...

niedziela, 27 listopada 2016

Holiday decor ideas / Pomysły na świąteczne dekoracje

Czy już powoli czujecie emocje związane ze zbliżającymi się świętami? Poddajecie się magii upiększania mieszkań i domów? Ja zabieram się za pierwsze nieśmiałe dekoracje. Tyle możliwości, dodatków w sklepach a w hurtowniach i na giełdach jest tyle pięknych kwiatów w niesamowitych kolorach, że trudno wybrać. Wybranie swojego koloru i motywu nie jest łatwe, gdy jesteś dosłownie bombardowana inspiracjami i pomysłami z wystaw sklepowych czy stron magazynów.

How are your holiday season preparations? Are you getting thrilled by new inspirations? I have started my decorating with just a few small items. I feel I need to test a few options as this is so difficult to choose a color, a theme, a style. Especially as you are literally bombarded with beautiful inspiring images of stores and magazines. 


Na razie testuję drobne próby a nastrój tworzy się sam. I trochę czerwieni, i trochę zieleni. Tak tradycyjnie choć nieco rustykalnie, choć z lekkim zapożyczeniem z kultury anglosaskiej. Niewielki koszt i zawsze zaskakuje mnie jak moje postronki do obwiązywania balkonowych krzaków pasują do takich stylizacji.


The first test of colors takes a very traditional red and green theme. Very simple with a little rustic touch. A garden tools I used for the bacony flowers during summer time can be a source of decorating ideas. Here a piece of my twine is used instead of the ribbon.






Wydaje mi się jednak, że bardziej elegancki styl klasyczny bardziej do mnie przemawia. Też na zielono, ale znacznie bardziej błyszcząco. Nawet koszyk w stylu boho otrzymał srebrne gwiazdki, na które w poprzednich latach jakoś miałam pomysłu. Jak to dobrze, że zbliża się ta pora roku, kiedy żadną miarą nie można przesadzić z ilością światełek, błyskotek, świecidełek. 


I can feel however that a more elegant classic style works for me better. Still I like the green very much but with more gloss and glamor. Even my boho styled basket got a few silver sparklig stars. Do you also like this decorating season when there is no such thing as too much shine, shimmer, glitter?







Na razie od niedzieli dobrze mieć wieniec adwentowy z 4 świecami na każdą niedzielę tego okresu radosnego oczekiwania. Na giełdzie w Broniszach kupiłam piękne wstążki w stylu vintage. Jedna z nich herbaciano żółta z białym wzorkiem jodełki udekorowała świeczki. Tylko tyle skoro podstawką jest już złota taca, a nie zależy mi na przesadzie. Resztę dekoracji uzupełnił rozmaryn zamiast sztucznych choineczek dostępnych w sklepach. Czyż nie spełnia roli malutkiej choinki? Te listki-igiełki są po prostu idealne do takiej mini stylizacji. Jakoś w tym roku moje drzewka mocno odbiegają od tradycyjnej choinki...

This Sunday however we need the Advent wreath with 4 candles for each week of this cheerful waiting period. The flower market has a great offer of various ribbons and tapes. I have chosed a beautiful light yellow vintage ribbon with a chevron pattern. Just a simple candle decoration would be fine for me when the candles are placed on the golden tray. Instead of any mini Christmas tree available in shops I used the rosemary. Its narrow leaves are perfect for this styling. It seems I'm quite far from the traditional Christmas tree this year...













Pinterest