Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #interiorstyling. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #interiorstyling. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 2 marca 2017

Students' art 2017 // Targowisko Sztuki 2017

Warto dać szansę młodym. Studenci Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie na pewno na to zasługują. 
Warto dać szansę sobie. Dlaczego nie pokusić się o oryginalny element dekoracji domu, który na zawsze będzie nam się z czymś kojarzył. Z wizytą w Arkadach Kubickiego przy Zamku Królewskim w Warszawie. Z rozmową z malarzem czy grafikiem, który opowie o swojej pracy, inspiracji, miejscu jakie malował.

Why not to give a chance to the young. The student of the Warsaw Academy of Art definitely deserve it.
Why not to give a chance to yourself. It's worth to get an outstanding decoration for your home. A piece which will remind you of Warsaw, of visit at Arkady Kubickiego near the Royal Castle or a small talk with the painter about his inspirations.


Zachęcam do odwiedzenia jednej z edycji Targowiska Sztuki. Prace jakie można oglądnąć i wybrać z nich coś dla siebie są bardzo różnorodne. Mam wrażenie, że ich jakość i atrakcyjność poprawiła się od ubiegłego roku. A może ja jestem bardziej otwarta na zawieszenie kolejnego dużego obrazu na ścianie?

Atmosfera jest bardzo przyjazna, bez fajerwerków i oszczędnie. Jednak spokojnie można sobie wszystko pooglądać. A nawet trzeba, gdyż warto podejść z obrazem czy grafiką do dużych okien, gdyż światło w środku jest zbyt ciemne i żółte co zniekształca kolory.

I encourage you to visit one of the events of the Art Fair. You can find all sorts of art and styles to contenplate and buy for your home. I think they are better and better, when I compare to the last year. Or maybe I am more open for the new painting on the wall?

I must say it is a very welcoming place although simple and basic sometimes. However allows to see all pieces, talk to artists, make a decision.









Mnie spodobało się kilka pozycji. Mocno zastanawiam się nad mazurskimi i mazowieckimi zimowymi krajobrazami. Jasne i rozbielone w neutralnej palecie barw wyszły spod ręki Misi Łukasiewicz.

I have a few favourite paitings after this event. First of all Polish lakes and Masovian  winter landscapes. Very bright and light in neutral hues large paintings are of Misia Łukasiewicz.






Uwagę tez przyciągnął delikatny pastelowy obraz Pauliny Giersz. W nowoczesnym kobiecym mieszkaniu wyglądałby zjawiskowo. Zerknijcie na stronę Pauliny, gdzie można zobaczyć wizualizację obrazów we wnętrzu

Another one attracted me because of its pastel colors used by Paulina Giersz. I think it would look great in a modern feminine home. You can check out Paulina's FB account to visualise her paitings in real interiors.


Podobały mi się także inne jej obrazy: 
Below there are her other paintings:


Mojemu męzowi do gustu przypadły delikatne oleje jej mamy, pani Bogumiły Giersz

My husband preferred more traditional option, ie. smaller landscape paintings by Bogumiła Giersz:

Zauważyłam, że kobiece portrety już goszczą na moich ścianach w domu. I znów kolejne mi się podobają. Te poniżej namalowała Dorota Godhlewska.

When looking on my walls at home it seems that I'm attracted by femine portaits. And I have found a few new ideas. These below are painted by Dorota Godhlewska. 



Dla tych, którzy wolą mniejsze formaty i bardziej delikatne klimaty są ładne grafiki lub akwarele. Dla przykładu te oddają klimat holenderskich kanałów i kamieniczek.

For these who prefer smaller sizes and more delicate art there many graphics and watercolor. These below show the Dutch channels and architecture.


Inne obrazy przywołują modne motywy botaniczne np. akwarele Kingi Klimkiewicz:
Other pieces present trendy botanic motives e.g. these by Kinga Klimkiewicz:



Sympatyczne obrazki można dobrać i do pokoju dziecięcego. Te tutaj są niesamowicie fajną serią:
You can also find some ideal deocrations for the kids' room. See this series below, how sweet it is:


Zachęcam serdecznie, gdyż naprawdę można wyszukać dla siebie niebanalną dekorację lub ciekawy prezent na parapetówkę. Na pewno nie znajdziemy podobnej później u sąsiada czy koleżanki.
I invite you to this place, where you can find something unique to take home. This is also a great idea for the gift or souvenir.

Inne terminy w 2017 / Additional dates in 2017:
- 19 III
- 23 IV
- 28 V
- 2 VII

niedziela, 5 lutego 2017

Góralka. Salon w moich kolorach // Highlander woman. My colors in living room


W kilku ostatnich wpisach pokazałam mieszkania, które przyciągnęły moją uwagę oryginalnym stylem, e.g.: Skovbon czy Claudia. Jednym z atrakcyjnych elementów każdego z nich są grafiki, plakaty czy obrazy, ciekawe postacie kobiece, nawiązujące do etnicznych motywów. Tradycyjne ubiory lub naturalne ozdoby czy makijaż nadawały klimat cygańskiej wędrówki po różnych zakątkach świata. Istotne dla mnie jest, że na ścianach  pojawiły się nie małe zdjęcia tylko naprawdę duże, koncentrujące na sobie wzrok obrazy.
Curtesy of K.Skovbon // Paulina Arcklin


Over the last view post I showed a few homes, which attracted me with their intriguing style e.g.: Skovbon and Claudia. These places have their focal points which are the art pieces: graphics, posters or paintings. They presented interesting women and ethnical elements. The traditional clothes, make-up or accessories created the bohemian feeling of the journey to exotic places around the world. I loved that the size of these pieces was huge and immediately catch the attention. No more little photos in little frames.

Myślę, że te inspiracje były decydującym bodźcem do uzupełnienia ścian mojego mieszkania o kolejną ozdobę. Wreszcie znalazła swoje miejsce u mnie "Góralka".
I guess looking at these homes made my mind to add one more piece on my walls. The “Highlander” is finally in the right place.
 Jak Wam się podoba? Jest dość wiekowa. Ma przeszło 100 lat! Rysunek jak najbardziej nawiązujący do regionalnego kolorytu z moich stron. Wisiał w moim rodzinnym domu w Nowym Sączu, aż zostałam nim nie tak dawno obdarowana. Nawet nie wiemy kto ją wykonał (podejrzenia wskazują na kopię z dawnej pocztówki), ale jak pamięta moja mama od zawsze wisiał u mojej babci. Poprzednio został oprawiony około 1890 roku (tak mówiła pieczątka zakładu oprawiającego go w moim mieście). Jest to sentymentalna pamiątka w moich ulubionych kolorach: szmaragdowo zielonym i niebieskim.

How do you like her? She’s quite old. Over 100 years! This drawing reminds me my homeland in the South part of Poland with the green hills and high white mountains. It used to decorate my home in Nowy Sącz until I was gifted. In the family no one really remembers who made it and when. As my mom recalls, I has always been with my grandmother (actually the stamp of the previous frame shop was dated around 1890). This is a very personal decoration with my favourite colors of emerald green and blue.


Gdy ją otrzymałam „Góralka” potrzebowała renowacji aby przywrócić jej piękno: nowa ramka, granatowe passe-partout i lekka renowacja. Wydaje mi się, że teraz wnętrze mojego mieszkania jest jakby pełniejsze, bardziej wyraziste.
Zauważyłam też, że to już kolejna kobieta na moich ścianach. W salonie są obrazy Leny Suboty właśnie z damskimi postaciami. 
The „Highlander” needed some restoration when I received it: a new frame, deep blue passe-partout. In my opinion it matches my style and the home decoration stands out more.
I noticed also that this is not a first lady on my walls. There are already two paitings of Lena Subota with some women.

A tak prezentuje się „Góralka” uzupełniona o szmaragdowo niebieską kolorystykę salonu. Udało mi się dokupić w ZARA HOME pled o pięknej wesołej niebieskiej barwie. Do tego całkiem sporo białych i niebieskich tekstyliów pojawiło się w IKEA. Idealne do zielonych liści i wzorów na poduszkach od Mialiving. I oczywiście plecione koszyki. 

Obraz na ścianie zachęca mnie do dalszych prób. Ściany w sypialni na pewno przejdą wkrótce metamorfozę.

And there it is the „Highlander” complemented by the emerald green and blue decorated living room. I got some accessories in ZARA HOME and also in IKEA there are quite a few blue and white textiles. These are ideals for my green cushions from Mialiving. I also needed to add more baskets.

I feel that this new piece of art on my wall is just the beginning of some new decorating ideas. The bedroom walls definitely need a makeover.







czwartek, 5 stycznia 2017

Nordic bohemian. Boho w wersji skandynawskiej.

Nowoczesny styl skandynawski czy duńskie wzornictwo podoba mi się, ale na zdjęciach magazynów. Już prędzej białe meble w stylu gustawiańskim przypominają mi klasyczny wystrój. Z drugiej strony obok stonowanej nowoczesnej klasyki fascynuje mnie bohema. Te etniczne wzory, energetyczne kolory, naturalne materiały, lekki chaos i dozwolony brak perfekcji ma tyle wdzięku. Nadają wnętrzu ciepła, swojskiej atmosfery. 

I like the modern Scandinavian or Dutch design however mainly on the pages of the magazines. From this region of Europe I prefer the Gustavian style furniture as they have more in common with the classic design. Despite the modern classic preferences, I'm attracted by the bohemian themes. These ethnical elements, vibrant colors, natural materials, a little mess with decor and acceptable lack of perfection have so much charm. They give the cosy and homely feelings.



Na połączenie dwóch nurtów: etnicznej bohemy i stylu skandynawskiego spotkałam określenie: scandi boho czy nordic boho, choć nie jest zbyt popularne. Bo jak inaczej określić cygańską swobodę sprowadzoną do kolorów neutralnych, odcieni bieli z dużą dozą bardzo ciemnych barw wplecionych w najróżniejsze wzory na tle skandynawskiej prostoty.
W tym trendzie wnętrze dekorowane jest etnicznymi dekoracjami nie koniecznie kojarzącymi się ze Skandynawią. Owszem, skóry, futra, futrzane poduchy czy pledy to elementy ocieplający wnętrze i nadające charakteru nordyckiej chatki. Ale obok nich występują dekoracje bardziej kojarzące się z Bali, Afryką, Indiami.

The mix of these two trends: ethnic bohemian and Scandinavian some call: scandi boho or nordic boho, although I haven't seen this very often. However how could I describe cellection of a gypsy mess controlled by the neutral color palette, tones of white with dark patterns on the clear background dictated by the Scandinavian simplicity.
Such an interior is decorated by the furs and warm rugs which remind the nordic charm. On the other side you can see elements from Bali, Africa or India.

Dywany czy tkaniny posiadają piękne i skomplikowane wzory, z częstym indyjskim motywem mandali, jednakże w kolorach bardzo naturalnych beży czy szarości. Pufy jak z Berberyjskich namiotów są w kolorach bieli i brązu. Na komodach można spotkać piękne ozdoby z muszli spotykane bardziej wokół mórz Azji. Afrykańskie juju-hats zachwycają delikatnymi odcieniami piór. A na koszach i plecionych pudłach spotkać można czarne lub białe pompony, które kojarzą mi się z Ameryką Południową. To co podoba mi się najbardziej to spora ilość ciemnych nasyconych tonów: czerń, grafit. I nie są to tylko dodatki, ale pomalowane tak ściany lub meble. Oraz ciekawy motyw czaszek zwierząt z wielkimi rogami. 

Rugs or fabrics have beautiful patterns, eg. with the Indian mandala, but they are often only in tones of brown or grey. Poufs, so popular in Berber tents, have calm colors. On the wooden side tables you can find tropical shell decorative pieces normally seen around the seas of Asia. African juju-hats are made from neutral color feathers. What I like is quite a lot of dark colors: black, graphite, not only in furniture or decor, but also painted on walls. In addition the sculls with horns attract attention.

Wnętrza w tym stylu mimo minimalistycznej palety barw są niezwykle przyjazne, przytulne. Wynika to używania wielu faktur, wzorów, tekstur, które nadają domowi ciepła. Styl pozwala też w fajny sposób wyeksponować trofea w egzotycznych wojaży, a właśnie takie pamiątki nadają indywidualnego charakteru każdemu domowi.
Wiele tego typu wnętrz można zaobserwować na Instagramie: Kirsten Skovbon lub Emilie Skovbon. Mnie podoba się ujęcie tego trendu przez Christinę z CG Home Interiors, gdyż wtapia się w klasyczny dom nie ujmując mu szyku.

The interiors despite a minimalist color palette are very cosy due to extensive use of textiles, patterns, textures and natural materials. You can find great inspirations on Instagram: Kirsten Skovbon or Emilie Skovbon. Here I would like to show the home of Christina from CG Home Interiors. In my opinion she incorporated this mix elegantly into her classic home.









Wybrałam kilka dodatków, które pozwolą nawiązać do tej wersji stylu boho, nie narażając całkowitej zmiany wystroju. Zwróćcie uwagę na wyprzedaże w ZARA Home. Nie mówiąc o bogatej rogatej kolekcji jaka pojawia się na w Westwing. Ciekawe dodatki znalazłam też u Kokon Home oraz Casa Bianca.
Below I selected a few items which may halp to include some boho without redecorating the whole home. You can use some of the products currently on sale at ZARA Home. In addition there are products in Westwing campaigns. I have also found some decorations at Kokon Home and Casa Bianca.
ZARA Home / Westwing
Westwing
Casa Bianca / KokonHome
Mnie ciągnie do tego stylu zimową porą. Pewnie jeszcze coś inspirującego wyszukam.
I'm attracted by the style in the winter time. I guess I will search for more inspo soon.



środa, 14 grudnia 2016

Christmas. Minimal wreath // Wianuszek prościutki

Szukałam w kwiaciarniach, szukałam na giełdach kwiatowych, szukałam na stoiskach z dekoracjami. Mały, lekki i delikatny wianuszek. Żywy, z naturalnych gałązek. Taki w sam raz do zawieszenia na przeszklonych drzwiach witryny czy szafki. Dekoracyjny zielony dodatek pachnący lasem. 

I have been searching in flower shops, I have been searching in flower markets, I have been searching in stores with all sorts of decorations. I have been searching for a small, minimal and light wreath. A natural one. Just of the size to hang it on the glass windows of the cupboard.


Bez skutku. Są i owszem sztuczne, są gęste z iglastych gałązek, ale to nie to. Chcę przecież tylko lekko podkreślić świąteczny nastrój. I zdecydowanie w tym roku wolę naturalne klasyczne igły pomieszane z listkami zimozielonych gałązek. 
Jednak jak nie znajdujesz tego co Ci potrzeba, musisz sobie zrobić sama. I tak wieczorem po pracy powstały moje dwa lekko niezdarne minimalistyczne pierwsze wianki, które można swobodnie powiesić na drzwiach, szybie lub lustrze. Zagospodarowałam trzymane w wazonach od jesieni gałązki bluszczu jak i świeży krzaczek rozmarynu. Jedna spora gałąź jodły wystarczyła aby poczuć zapach lasu.

No success. There are plenty of synthetic ones, plenty of mass produced large wreaths, but this is not what I have been looking for. I prefer classic style this year with greenery such as spruce, fir, rosemary or evergreen plants. 
Hence my little DIY after work with just a few branches of ivy I had since autumn, fir and rosemary. The two wreaths are slightly minimal, understated, quiet decorations but smell forest. They are light so can decorate the inner door, mirror or the glass door.



A oto jak wianki prezentują się na drzwiach kredensu. 
Here how they decorate my cupboard glass door.














Pinterest