Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #falldecor. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą #falldecor. Pokaż wszystkie posty

niedziela, 30 października 2016

Jesienne bukiety. Kontrowersyjnie? // Fall bouquets. Controversially?

Późny październik, listopad to nie najlepszy czas dla tych uzależnionych od świeżych kwiatów dekorujących dom. Czyli dla mnie. Oferta mocno się kurczy gdy przymrozki zawitały do ogrodów. Jest to jednak czas tak niesamowitych kwiatów jak chryzantemy. Są takie piękne, pysznią się koroną płatków, która ledwie potrafi się zmieścić w dłoniach. 

The late October, November is a poor time for all fresh flower lovers like me. It's cols and the gardens do not deliver seasonal flowers any more. On the other hand this is a season for chrysanthemum. Its flowers are so gorgeous colors and sizes can be huge.


Kto by pomyślał, że to odmiana popularnych ogrodowych astrów, tak często zrywanych na bukiety. W naszej tradycji to kwiaty kojarzące się ze Świętem Zmarłych. Ale jeśli poszerzymy nasz horyzont, sięgniemy dalej, do takiej tajemniczej Japonii dowiemy się, że według Hanakotoba (sekretny język kwiatów) jej żółte kwiaty kojarzą się z długowiecznością i odrodzeniem. Symbolizują przede wszystkim cesarza i jego rodzinę. Stylizowany wizerunek żółtej chryzantemy to cesarska pieczęć. To jej wizerunek jest widoczny w każdym japońskim paszporcie. 
Czerwona oznacza miłość i jest wręczana ukochanej osobie.
Biała chryzantema  natomiast symbolizuje prawdę, ale też smutek. W bardzo rygorystycznym języku hanakatoba to odpowiedni kwiat na pogrzeby. Czyżby nasza tradycja sięgała aż tak daleko?

Obecne odmiany i kolory, zarówno tradycyjne jak i nowoczesne, potrafią zachwycić. Odwiedzając w październiku giełdę kwiatów nie mogłam oderwać oczu.

Would you know that they are type of asters? In the Polish and Western (e.g. French) tradition they are most popular during the All Saints day when we visit graveyards of our families. Why is that? Maybe when we check in the Far East, in Japan we can see the answer? According to Hanakatoba (the secret language of flowers) the white chrysanthemum blooms mean truth but also grief. They are commonly used for funerals.
Red chrysanthemums are given to lovers.
However the yellow flowers symbolise the Emperor and the Imperial family. You can find it in every Japanese passport. They also mean longevity and mighty. 










Skoro mamy takie bogactwo kształtów, wielkości, barw, czy koniecznie trzeba rezerwować te kwiaty tylko na pierwszy dzień listopada? Czy można odczarować ich tradycję? Czy kontrowersyjnie będzie potraktować je jako kwiaty do bukietów, do wazonów? Jak to zrobić?

Wahałam się. Nie da się tak łatwo wymazać lat tradycji. Zdecydowałam się na mocny kontrast. Kontrast jesieni z wiosną! Spróbowałam zestawienia jasno żółtych chryzantem i tulipanów o płatkach różowych z podobnym odcieniem żółto kremowego. W mieszkaniu zrobiło się kolorowo. Jak odbieracie tak udekorowane wazony? Czy nadal jest kontrowersyjnie? 

The modern types of chrysanthemum have such a rich variety of shapes, colors and sizes.
So could these flowers be at our homes throughout the autumn? How to change the sad meaning of these flowers in our culture? Would it be controversial to have them in the vase in the living room? I decided to give them a try and mix them by contrast with spring flowers. What about light yellow chrysanthemums with pink-yellow tulips? How you see such fall home styling? Controversial?












środa, 12 października 2016

Jesień. Przegląd dyniowych inspiracji. / Fall decorations. Pumpkin inspirations.

Tegoroczny wrzesień był bardzo łagodny i naprawdę trudno było pożegnać lato i pomyśleć o jesiennych dekoracjach. Tym bardziej mi było miło zobaczyć tak piękne stylizacje z dynią oraz świetne DIY.  
Niesamowite dekoracje publikowane były na Instagramie pod #pumpkinmaniaclara i kilka z nich wybrałam jako ciekawe pomysły do wykorzystania. Bo przecież jesień dopiero się zaczyna. Pozostałe inspiracje wkleiłam i możecie obejrzeć w Pinterest (i oczywiście na IG).

This September was very mild and it was really difficult to think about autumn. Hence I was surprise to see such great pumpkin decorations and DIY projects. These photos have been published on Instagram tagged #pumpkinmaniaclara but I have chosen these which may inspire more people for this autumn. Other ideas you can see on Pinterest & IG.

Jesienne naturalne materiały, drewno, wrzosy i świece to kompani dyń w domu magicznedodatki, które razem tworzą przytulny klimat. 
The autumn has been brought home by magicznedodatki in natural wood, pink heather and plenty of candles. Together with orange pumpkins create a cosy feel. 
magicznedodatki


Naturalnie jasne, prawie białe dynie gdzieś upolowała Marta z simplymystyle.pl. W tle jej tapety-cuda.
Naturally white pumpkins decorate Martha's house. In the background you can see the fantastic wallpapers she uses.
simplymystyle.pl

KokonHome wybrała eleganckie srebro, które pięknie komponuje się z klimatycznymi akcesoriami z jej sklepiku. Jak z okładki magazynów!
KokonHome has chosen a very elegant silver glitter, which is an ideal match with her store full of home accessories. Just like from the magazine pages!

KokonHome


Naturalne powyginane kształty oraz pomalowane na biało dynie połączone z niebiesko-białą ceramiką zwalają z nóg w domu u home_blue.
The nature in crazy shapes or white painted pumpkins - both look great with the blue and white ginger jars and vases in the house of home_blue.
home_blue


Energetycznie u Ani jak na jesienne dynie przystało.
Ania's place is so energetic and colorful.
mamachinka

A z drugiej strony Ania wyprodukowała takie szykowne romantyczne pastelowe cuda:
On the other hand she has created such a splendid DIY in romantic glamorous pastels:
mamachinka

Bardzo się cieszę, bo do zabawy włączyły się moje siostry i mama dekorując ogród, przyrządzając dyniowe smakołyki (poniżej dorsz pod dyniową kołderką) i tworząc zabawny stroik zwany nie wiadomo dlaczego Rysiek:
I'm so glad that my mother and sisters joined the challange, decorating the garden, cooking and making such a funny pumpkin face:

Mnie zainspirowała Ania. Jej welurowe dynie są cudne i długotrwałe. Dzięki jej wskazówkom powstała moja pierwsza dynia z materiału, różowa dla odmiany:) Co ważniejsze, moje skromne umiejętności DIY poszerzyły się o niewiarygodne kompetencje posługiwania się pistoletem z gorącym klejem ;)))) 
I was inspired by Ania. Her velour pumpkins are chic and lasting decorations. Thanks to her advices I made my first fabric pumpkins. And for the first time I used the hot glue pistol :))) 



Foto-instrukcja na bazie porad Ani dla równie ograniczonych jak ja poniżej. Wycinamy koło z materiału i fastrygujemy mocno ściągając materiał tworząc woreczek. Pistolet na gorący klej z 2 nabojami w komplecie kupiłam w Tiger (około 25 zł). Materiał dostałam od bardzo miłej pani, która szyje zasłony, rolety z cudnych materiałów. Jak wypełnienie zastosowałam ścinki materiałowe i kaszę. Ania poleca raczej wypełnienia do poduszek i fasolę:) Ogonek przyklejamy gorącym klejem.

Below the short foto guidance. We take the circle of preferred fabric, we baste around to make a sack, which we fill with a cushion pad and some grains (beans, rice). Stick the tail from a pumpkin with the hot glue.



piątek, 30 września 2016

Jesień na wrzosowo / Fall in heathers

Jesień raczy nas tego roku słońcem i trudno na południowym jeszcze balkonie sadzić wrzosy. 
Ale w mieszkaniu to co innego. Dekoracje i kolorystyka powoli witają jesienną aurę. Biało-niebieskie dodatki muszą poczekać do wiosny. Teraz wpadają ciemniejsze i intensywniejsze barwy.  Na wrzosy znalazła się spora misa, aby wzmocnić i ujednolicić kolorystykę. 

Kolory śliwek węgierek na poduszkach już umotały sobie miejsce na kanapie w salonie.  Nie ukrywam, że do kolekcji ukochanej Designers Guild wpasowały się dwie promocyjne poszewki z Zara Home. Bukiet wrzosów już się powoli suszy aby zdobić wazon przez sporą część zimy. Dynie w ciemnej tonacji zdobią tu i tam. 

Niestety zbliżają się miesiące dużo skromniejszy w świeże kwiaty, które w lecie w dowolnych kolorach i zapachach zawsze można kupić. Sięgam więc po sztuczne  jako nieuchronnego substytutu. Warto poszukać takich dobrej jakości. Wydaje mi się, że w polskich sklepach jest ich coraz ciekawszy wybór. Ostatnio zaskoczyło mnie pozytywnie Home&You i ich hortensje. 

Powoli wyciągam też coraz więcej świec i lampionów. To cudowne umilacze wieczorów, szczególnie jak pięknie pachną. 

The fall this year is really sunny. It is impossible to have heathers on the sunny balcony yet. I have them in the living room instead. 

For me the autumn decor is about deeper and darker colors. Blue and white decor has to wait till spring. Now it is time for purple, both in decor and flowers. The heathers are already in the vases. The violet cushions will decorate the sofa in our living room. As autumn comes there will be shortage of fresh flowers. It is important for me to get good quality artificial ones for the winter months. 

It is also time to bring more and more candles for the cosy long evenings. I cannot imagine how to survive winter without nice candle smell and light.














niedziela, 25 września 2016

Jesień w domu. Dynie w ekstremalnej wersji./ Fall at home. Extreme pumpkin coloring.

Piękna słoneczna wrześniowa pogoda zachęca do kolejnych projektów jesiennych dekoracji. Dynie w wersji nie tylko kuchennej. Poprzednie egzemplarze kolorowane na biało i złoto świetnie się sprawdzają.

Sunny days this September are ideal for small DIY decorations. The beginning with white and gold pumpkins was so encouraging and I like decorations of my dining room.



Instagramowa zabawa w #pumkinmaniaclara pokazuje jak wiele można mieć pomysłów. Złoto, srebro, welur...
To popchnęło mnie do kolejnego eksperymentu z kolorem dość ekstremalnym jak na dynie. Zmienić pomarańczowy w totalną czerń? Jak to będzie wyglądać? Czy elegancko czy ponuro? Nie mogłam się powstrzymać. W sumie dynia to tylko 8 zł a próbka farby mniej niż 3 zł. I tak takiej niż gotowa dekoracja kupowana w sklepie. A DIY na słonecznym balkonie... bezcenne.

Our fall competition with #pumkinmaniaclara shows so many possibilities. Gold, silver, natural, velvet...
Hence this time I wanted to go to extremes. At the end pumpkins and a few samples of paint do not ruin your budget. Great weekend time painting at the sunny balcony.

3 duże dynie / 3 large pumpkins

Dyniowe zakupy na dekoracje i do kuchni / Pumkin shopping for decor and cooking

Farba i pędzel. Żołądź też się umazał / Paint & brush, not only for pumpkins

DIY in progress

Balkon ma już swoją dekorację. Jego południowa wystawa powoduje, że przy tak łagodnej pogodzie pelargonie ciągle mocno kwitną. Dlatego też pozostałe donice uzupełniłam bratkami a nie wrzosami, z obawy przed zbyt szybkim ich przeschnięciem. Bratki raczej są bardziej wytrzymałe a na pewno przetrzymają jesienne przymrozki. Będą kwitły jeszcze długo i wkrótce ładnie uzupełnią ewentualne wrzosy.


The decor of the balcony s ready. Looks nice with pensies, which should bloom nicely during the fall. Soon I will add here some more autumn heathers.





A tak prezentuje się propozycja dekoracji w salonie. Złoto i czerń na tle głębokich fioletów poduszek z ZARY i Designers Guild. Niewiele więcej już mi potrzeba. Nowa taca od ZARA Home stanowi udane tło. Oczywiście tylko do następnej inspiracji...

There is my new living room decoration. Gold mixed with black with some purple cushions from ZARA Home and Designers Guild in the background. Welcome fall, until my new inspiration comes...




















Pinterest